Dezembro 09, 2009

Residência artística de impressão em serigrafia



Ambiente e detalhe de uma das três edições impressas em serigrafia na faculdade de Belas Artes da Universidade do Porto.
Artista residente
Carlos Pinheiro


O atelier vai expor os resultados da residência e uma selecção de trabalhos do atelier a partir do dia 12 de Dezembro ás 16:00 horas na reitoria da universidade do Porto.


Para mais informação sobre a exposição clicar em baixo
Galeria dos leões

Para breve uma documentação mais completa destes projectos

Etiquetas:

Novembro 27, 2009

Workshop e Residência de impressão em serigrafia


n
n
nn


Workshop de edição em serigrafia
Residência artística de impressão em serigrafia

Faculdade de Belas Artes da Universidade do Porto

Dias 3, 4 e 5 de Dezembro, 2009



Para todas as informações e inscrições clicar em baixo
FBAUP

Etiquetas:

Exposição colectiva de desenho + Feira Laica


Os posters em cima não foram impressos no atelier.
trabalho gráfico respectivamente de Fanq e João Maio Pinto


Sacudiram-nos bem forte lá no campo de batalha
Exposição colectiva de desenho e projecto de edição
+
Laica de Prata (15ª Feira Laica)
Coordenação: André Lemos + Chili com Carne + Espaços do Desenho



Sacudiram-nos bem forte lá no campo de batalha, Espaços do Desenho, Fábrica Braço de Prata
exposição colectiva de desenho e projecto de edição

9 – 20 de Dezembro 2009

quarta-feira a sábado, das 19h às 23h
domingo, das 16 às 20h



Laica de Prata, Sala Prado Coelho, Fábrica Braço de Prata
15ª Feira Laica

19 de Dezembro, das 18h às 24h
20 de Dezembro, das 15h às 21h

Para toda a informação clicar em baixo

Drawing Spaces

Feira Laica

Novembro 24, 2009

R.U.I.S.


Fotografia e detalhe da impressão em serigrafia sobre papel previamente fotocopiado.
Design
Ana Palma
Cliente
R.U.I.S.

Novembro 16, 2009

Mula - Qu´inferno


Coloração com spray das folhas a imprimir e capa impressa em serigrafia para a publicação.
A aplicação prévia manual do spray nas folhas para impressão individualiza cada objecto.
Para saber mais sobre a publicação
Qu´inferno
A Mula

Novembro 15, 2009

Pedro Lino - Nothing to say


Trabalho impresso em serigrafia no atelier e detalhe.
Antes da impressão, todas as provas foram individualizadas com a aplicação manual de carvão, visível no detalhe.
Artista
Pedro Lino
Cliente
Who

Novembro 11, 2009

Dedo Mau - Organigrama Reprodutivo e Dj Baloon


Dois trabalhos impressos em serigrafia no atelier e detalhe de um deles
Artista
Dedo Mau
Mais informações sobre o artista, as edições e venda, clicar em baixo.
www.virb.com/dedomau

Novembro 06, 2009

Sr. Terence




Trabalho impresso no atelier
A tiragem de 60 exemplares foi dividida em 4 grupos de 15 serigrafias e aplicada uma cor diferente em cada grupo.
Em cima a fotografia, dois detalhes e o certificado impresso em serigrafia no verso do trabalho.
Cliente

Novembro 02, 2009

Edição de capas para vinil




Impressão em serigrafia de capas para vinil, 7''
Arranjo gráfico de José Feitor (em cima) e Miguel Carneiro (em baixo)
Cliente

Outubro 17, 2009

Oporto # 16 - "Saugus Series" by Pat O'Neill


A convite de: Alexandre Estrela
Arranjo gráfico:
barbara says...
Impressão serigráfica pelo atelier
Original de M.A, Santos
Oporto

Etiquetas:

Outubro 05, 2009

Próximos workshop de Serigrafia em Outubro e Novembro




(Preparação manual dos positivos para impressão)

AR.CO CENTRO DE ARTE E COMUNICAÇÃO VISUAL
m
Para mais informações e inscrições clicar Aqui
m
m
m

Etiquetas:

Setembro 17, 2009

åbäke + mgw + exd09

Maki suzuki and Kajsa Ståhl for åbäke
———————————————————————
We send you below a description of the project and the context within which it happens:


The work is part of a group show of 6 UK-based designers/artists called TIMELESS. We are invited by the British council UK, which in turn is invited by Experimenta from Lisbon. Although the exhibition is happening in the Museu de Oriente, the overall idea is to question what design and Art can achieve with less. As the press release of the show expresses, can we do more with less? All the works from everybody finds a physical realisation in Lisbon itself as opposed to bringing objects in the museum. Most of us did/will work with artists, architects, craftsmen or someone from Lisbon as one of the important parameter is that we rely on local skills and knowledge as opposed to manufacturing or making something in London to ship it elsewhere.


The Museu de Oriente will therefore provide some sort of mapping device which is somewhere between a notice board showing the process and ideas related to the work as well as a map of where to find the work in situ.


Our work deals directly with the idea of mapping and the scale of oneself within a big city like Lisbon. We got interested in the city model which is in the City Museum and noticed that the city museum itself was missing from the model. This was absolutely normal as the model only covers the southern area of Lisbon. However, we thought it was a shame and decided it should have its own representation, creating a "mise en abyme" effect or something sometimes described as the Droste effect. The latter comes from a dutch packaging showing a nun holding a package showing a nun holding a package etc. During our research trip, we came across the Brazilia café which incredibly follows the same principle. The museum model will be in the same scale as the city model (1:500) and will be geographically correct in relation to the city model situated inside. According to our loose calculations, the museum model should be somewhere in the garden behind the building, but still within the walls of the museum.


The work will be therefore divided in two parts: A map and a model.


For the map, we intend to use the very map the tourism office offers for free. We will screenprint over it to only leave the area of the city museum model. We will also leave the area of the museum itself. A second layer, in green will reproduce on the map the garden bushes. As a consequence, the map can be read at two different scales. One of the city and one, larger of the museum and its garden.


For the model, we are considering the building of the museum which is composed of one major building, two smaller pavillion and a greenhouse plus the gardens. As we would like to emphasize the existence of the model itself, we would also like to have the model built within the model.

We are Kajsa Stahl & Maki Suzuki, from a graphic design collective called Åbäke in London, Uk. (www.myspace.com/abakespace)





m
m
m
This is our comment for the website:

—Portugal
—Boat
—Straw hat
—Miguel
—Coffe & Cake
—Fishermans hut
—Perfect facilities
—Warm day
—Ink
—Fabulous
—Sardines
—Wine
—Mike
—Antonio
—Maps
—Red
—Green
—Brown
—Thank you

Setembro 15, 2009

Workshop de Serigrafia DO IT YOURSELF Introdução à serigrafia Faculdade de Belas Artes, Universidade do Porto

Resumo dos trabalhos desenvolvidos no Workshop

De cima para baixo:
Criação da informação a imprimir - método directo, método indirecto, desenho, tintagens, recortes, colagens, objectos planos, impressão de transparências (fotolitos)
Ambiente geral e impressão
Resultados finais
Metodologias e programa desenvolvido








Workshop de Serigrafia
nDO IT YOURSELF
Introdução à serigrafia
Faculdade de Belas Artes, Universidade do Porto

Organização:
Atelier mike goes west
1 ECTS

Destinatários:
Pessoas interessadas no desenvolvimento de projectos editoriais na área da serigrafia

Duração do curso e horário:
1 a 10 de Setembro de 2009
01/09 - 18 às 21horas
02/09 - 14 às 20 horas
03/09 a 10/09 - 18 às 21 horas

Período de candidatura:
Até 31 de Agosto de 2009

Nº vagas:
10 a 14

Plano de estudos e modo de funcionamento:
Elementos teóricos e práticos necessários à aquisição das seguintes competências:
Escolha e aquisição de todos os materiais necessários de acordo com as suas características, propriedades e manuseio
Digitalização da informação a imprimir
Preparação da informação a imprimir através de programa de tratamento de imagem e impressão do resultado - Fotolito
Desenho em poliéster
Preparação do quadro de impressão
Desenho directo no quadro de impressão
Sensibilização
Preparação para impressão
Registo
Impressão
Recuperação do quadro de impressão

Propina:
100 €, estudantes, funcionários e docentes da FBAUP
120 €, estudantes, funcionários e docentes da UP
180 €, restantes

Inscrições:
Gabinete de Relações Públicas - Susana Ferreira Tel. 225192413 e-mail. sferreira@fba.up.pt

Formulário de inscrição:
Aqui

Etiquetas: ,

Junho 24, 2009

Derby



Já está, pronto.
m
As fotografias apresentadas de cima para baixo da esquerda para a direita.
Objecto aberto #1, Objecto aberto #2, Folha da ficha técnica solta, Ambiente no início do projecto (éramos todos dois anos mais novos, as fotografias ampliam ao clicar sobre elas)
Agradeço a todos os envolvidos neste projecto, bem hajam.
m
O Derby, projecto conjunto Imprensa Canalha/ Atelier de impressão Mike Goes West está finalmente pronto e será lançado na FEIRA LAICA, nos dias 27 e 28 de Junho (próximo fim-de-semana). Trata-se de uma publicação de carácter inédito, já que as imagens foram criadas directamente em quadros de serigrafia, a pincel. Para o ilustrador o desafio é grande, pois este método obriga a um gesto de grande espontaneidade e não permite grandes correcções. Desenhos urgentes e certeiros, portanto. Foram convidados a participar neste projecto 10 ilustradores: cinco de Lisboa (André Lemos, João Maio Pinto, Filipe Abranches, Jucifer e Luís Henriques) e cinco do Porto: Marco Mendes, Miguel Carneiro, Nuno de Sousa, Carlos Pinheiro, e Zé Cardoso. O texto é de Pedro Vieira de Moura.

Mais info. Aqui

Derby is the result of a project envolving Imprensa Canalha and Mike Goes West print studio. It's a entirely silkscreened book of a unique nature, since all the images were created directly in the silkscreen matrix, using a brush. It is a big challenge for the illustrator because this method {DIRECT METHOD} compels to a quick and spontaneous gesture and doesn't allow big corrections. 10 artists were invited to participate in this project: five from Lisbon, André Lemos, João Maio Pinto, Filipe Abranches, Jucifer and Luís Henriques and five from Oporto: Marco Mendes, Miguel Carneiro, Nuno de Sousa, Carlos Pinheiro, and Zé Cardoso. The introductory text is by Pedro Vieira de Moura. The cover and text design is by José Feitor.

More info. Here

Etiquetas:

Junho 09, 2009

workshop de serigrafia

m
m
m




mmDo it yourself
________________________________________________________________
Workshop de Serigrafia m Do it yourself
Pretende-se proporcionar aos interessados a possibilidade de adquirirem informação teórica e prática para realizarem os seus próprias trabalhos em serigrafia.

Objectivos
Dotar os participantes de todas as competências teóricas e práticas necessárias para aquisição de materiais, utensílios, consumíveis, preparação da informação, pré impressão e impressão em serigrafia manual.


Sessões na Galeria Dama Aflita
O workshop será realizado na Galeria Dama Aflita (Porto). Todo o trabalho será desenvolvido com as condições e o contexto que os participantes irão encontrar em espaços não dotados de condições específicas para o efeito, como a habitação, a garagem, o estúdio, o pátio, ou o jardim.
A informação a imprimir na formação será da responsabilidade do formador, que fará para o efeito uma selecção abrangente e variada de exemplos e efeitos.
Por uma questão prática e de concordância com o scanner e impressora disponíveis em meios não profissionais, a medida máxima utilizada para a formação é aproximadamente A4.
Estarão também disponíveis conjuntos completos de materiais semelhantes aos utilizados na formação (para trabalhar até à dimensão A4 ou outra), para quem estiver interessado em adquiri-los no momento.
______________________________________________________________________________

Alinhamento programático
Elementos teóricos e práticos necessários à aquisição das seguintes competências:

Escolha e aquisição de todos os materiais necessários de acordo com as suas características, propriedades e manuseio.
Digitalização da informação a imprimir.
Preparação da informação a imprimir através de programa de tratamento de imagem.
Desenho em poliéster.
Preparação do quadro de impressão
Desenho directo no quadro de impressão.
Sensibilização
Preparação para impressão
Registo
Impressão
Recuperação do quadro de impressão

Local
Galeria Dama Aflita – Portugal, Porto, Rua da Picaria, nº 84 –


Calendário
11 e 12 de Julho

Horário
10:00 - 13:00 / 14:00 - 17:00 Horas

Preço
100,00 €

Inscrições
mikegoeswest@gmail.com
______________________________________________________________________________



desenho do poster de divulgação, Jucifer (esquerda)
Stencil, Spray e impressão em serigrafia, Atelier de impressão MikegoesWest (direita)

hospitalidade Galeria Dama Aflita
m
m

Etiquetas:

Junho 01, 2009

Linogravura no atelier MikegoesWest


Linogravura que servirá como brinde para os subscritores da Imprensa Canalha.
O desenho é de José Feitor e a impressão ficou a cargo do atelier

Características técnicas da série: 36 provas a partir da matriz de linóleo (das quais 3 Provas de Artista e 3 HC - fora de comércio) impressas em prensa Polymeetal / serie JS-50 sobre papel artesanal do Moinho da Carvalha Gorda (100 % algodão; 200 g/m2; referência Papel Terra).
Aplicação manual de cor (Ecoline Talens ref.: 311), a pincel. Todas as provas estão assinadas e numeradas.

Etiquetas:

Maio 29, 2009

Entretanto #2

O trabalho do Miguel Carneiro para a colecção Comercio Tradicional está pronto (à esquerda) e o trabalho do André Lemos para a colecção Sound-Print também (à direita).


Mais
O atelier tem estado a trabalhar em parceria com a Imprensa canalha (à esquerda) e com Os gajos da Mula (à direita) em projectos que envolvem trabalho em serigrafia e não só.

Maio 27, 2009

Entretanto

A Jucifer enviou o que está à esquerda e eu imprimi em serigrafia o que está a direita (impressão a uma cor sobre papeis vários com dimensões A4 e A5 aproximadamente)



Mais

O atelier foi convidado para expor uma selecção de trabalhos em serigrafia para o V Festival Internacional de Banda Desenhada de Beja

Etiquetas:

Maio 25, 2009

mmmmmmmmmmmmmMike goes CHILI



A exposição do atelier de impressão MikegoesWest esta patente até dia 6 de junho no espaço ccc.

Rua dos Fanqueiros, 174, 1º Esq.
Horário
2ª a 6ª feira das 12h30 às 20h.
Sábados: 12h30 às 19h.
(Encerra para almoço das 15h às 16h.)

Etiquetas:

Maio 18, 2009

Mike goes CHILI

A CHILI têm o orgulho de receber na sua sala de exposições uma mostra de trabalhos recentes do Atelier Mike Goes West a inaugurar dia 23 de Maio, às 17h.
Poderão encontrar trabalhos impressos em serigrafia de, Jucifer, José Feitor, Miguel Carneiro, Marco Mendes, Projecto Oporto-Oporto #14, André Lemos (cartazes para os norte-americanos Earth e os noise-rockers Lobster), Mike Diana (dos EUA) e Alberto Corradi (Itália).
A exposição estará patente até 6 de Junho.
----


Éramos uma dúzia deles. Apareceu um serígrafo e cercou-nos.

A aparição do atelier Mike Goes West constitui o início de uma experiência no campo da arte gráfica em Portugal cujo alcance só poderá ser devidamente avaliado daqui a muitos anos. Para além de saber resgatar a serigrafia ao marasmo em que havia caído, o seu mentor António Miguel Coelho soube apontar com pontaria e dirigir-se àqueles que estavam disponíveis para pensar a serigrafia como muito mais do que uma simples técnica de impressão. Para muitos dos artistas gráficos (ilustradores, desenhadores, autores de BD) que passaram pelos famosos open days do atelier, a serigrafia surgiu como um admirável meio novo para se expressarem. A experiência, disponibilidade e recursos técnicos do Miguel assim o permitiam, e os resultados não se fizeram esperar. As séries Comércio Tradicional e Check Point foram o início de uma vaga de trabalhos em que a serigrafia fazia surgir novas imagens, inteiramente concebidas com a serigrafia no pensamento. Não se trata apenas de reproduzir trabalho, antes criá-lo a pensar na sua reprodução serigráfica. A experiência de trabalhar no atelier Mike Goes West é gratificante e enriquecedora. Ao artista é dada a possibilidade de experimentar, de repensar a técnica, de explorar soluções inteiramente novas. E a serigrafia é devolvida à sua verdadeira vocação: a expressão gráfica. Um exemplo disso é o Método Directo, que o Miguel resgatou à pré-história da serigrafia e que permite que a técnica se transmute em verdadeiro meio criativo, sempre que o artista intervém directamente na rede.

Pelo atelier têm passado uma mão cheia de artistas que não ficaram indiferentes a esta nova abordagem e uma série de relações e cumplicidades se têm estabelecido a partir desta ideia fundadora de fazer a serigrafia extravasar as paredes do atelier e as tradicionais limitações da técnica. A Feira Laica serviu no início como o olho do furacão, que permitia encontrar e testar o público para esta nova proposta. O sucesso retumbante desse primeiro confronto permitiu agigantar a vontade, que se materializa agora na organização de múltiplos workshops, em projectos comuns com editoras independentes (Imprensa Canalha, Opuntia Books), na criação de uma loja online para as edições próprias do atelier e na vontade de alargar as capacidades do atelier com recurso à gravura e à litografia. Não obstante, a lógica do trabalho junto dos artistas permanece a mesma: a criação do veículo ideal para a materialização em material impresso do universo de cada um.

Apesar do cerco ir longo, ninguém parece querer ceder à falta de víveres. Paradoxalmente, aqui não se sente sede ou fome.


José Feitor
Artista gráfico e editor da Imprensa Canalha

Etiquetas:

Maio 12, 2009

Oporto apresenta #14


Fotografia e detalhe do trabalho de impressão em serigrafia do poster para a projecção
Edição/23
Dimensão/57x67cm

"Living" by Franz Zwartjes
16 mm, colour, stereo sound, 15 min, 1971

Franz Zwartjes is the father of experimental film in the Netherlands and one of the first visual artists to use film as primary media. Zwartjes is a true DIYer, a film master whose awkward thoughts influenced a whole generation of artists and film makers. With his peculiar camera-editing techniques, artful use of wide angle lenses (a 5.7) and singular camera movements his films are perplexing essays on human behavior.In "Living" a couple scans an empty apartment planning for an uncanny use.

"Home theater blues"Alexandre Estrela

Friday, May 15, 2009, 10.30pm
Entrada - Miradouro de Santa Catarina café Noobai

www.Oportolisboa.blogspot.com

Etiquetas:

Maio 04, 2009

Uma prenda já foi entregue


O Atelier foi presenteado com uma prensa de gravura da
Polymitaal / serie JS-50.
Tem agora a possibilidade de imprimir trabalhos em matrizes
de linólio, madeira e metal para alem da serigrafia.
E combinações entre elas.
A generosidade não acaba aqui, a prensa veio com todos
os extras para as técnicas manuais para a obtenção
das matrizes bem como para foto-gravura.

Abril 28, 2009

Afinal o atelier vai receber prendas


Como são grandes, decidi preparar um espaço para as receber.

Abril 24, 2009

A PROPÓSITO DO DIA 25 DE ABRIL


Fotografia de um cartaz e detalhe, de uma serie editada pela Seara Nova e impressos em serigrafia nos anos 70. Pelo Senhor Serigrafo António Inverno, bem haja.
Colecção particular do atelier.
m
(Propus para o trabalho da Colecção Comercio Tradicional da Teresa Amaral uma solução para as folhas das plantas parecida com a que esta neste cartaz - Utilizar as próprias folhas de plantas para conceber o fotolito para impressão - ela aceitou. Poderão ver o resultado em http://www.mikegoeswest-shop.blogspot.com/)
m
(Entretanto o Atelier fez 7 anos no passado dia 1 de Abril. Ninguém se lembrou, nem eu. Parabéns a todos os que trabalharam para isto)

Abril 17, 2009

Um novo sotaque na Colecção Comércio Tradicional para breve #2


Entretanto o Sotaque do Miguel Carneiro está a dar mais trabalho e mais testes de impressão.
Em cima, ambiente e cardápio de algumas soluções possíveis

Abril 14, 2009

Colecção Comércio Tradicional - Marco Mendes


O trabalho de Marco Mendes para a Colecção Comércio Tradicional está pronto. Quem desejar adquiri-lo pelo valor de 15,00 € (+ portes) deverá mandar um e-mail para mikegoeswest@gmail com a intenção, na resposta saberá todo o procedimento para o efeito. Em cima uma fotografia do trabalho e detalhe.

Mais info do artista aqui e aqui

Etiquetas:

Abril 11, 2009

Um novo sotaque na Colecção Comércio Tradicional para breve



Os Gajos Da Mula (Miguel Carneiro e Marco Mendes) estiveram no Atelier a fazer muitos e bons testes de impressão. Espera-se para breve um novo sotaque na Colecção Comércio Tradicional.
Em cima detalhes muito ampliados de experiências cromáticas de ambos.

Etiquetas:

Março 30, 2009

Sound-Print # 3 - Earth




Ambiente do atelier de impressão e detalhe de uma prova de estado, (mais informação sobre as provas de uma edição gravura em: http://mikegoeswest.blogspot.com/2008/10/blog-post_2261.html), e o certificado informativo impresso em serigrafia no verso do poster para o concerto no Passos Manuel (Porto) hoje ás 22h. Poderá apreciar e comprar o poster hoje no Porto, ou amanhã em: http://mikegoeswest-shop.blogspot.com/

Etiquetas:

Março 12, 2009


Serigrafia Original impressa no atelier Mike goes West
Trabalho de Mono-impressão e impressão assistida directamente pelo artista Hugo Oliveira.


Tiragem – 27 exemplares
Provas de artista (P.A.) – 4 ex.
Provas de atelier (H.C.) – 3 ex.


Dimensão 35 x 50 cm
Papel – Fabriano, grão fino, 200 g/m2

Poderá ver em cima 3 das 34 variações do trabalho, conseguidas através das Mono-impressões bem como um detalhe do trabalho (para ampliar, clicar nas imagens).

Março 06, 2009

Oporto apresenta #13

"Diwan" by Werner Nekes
16 mm, color, 85 min,1973. Sound: Anthony MooreA film anthology in five installments: 1. sun-a-mul (16 min) 2. alternatim (15 min) 3. kantilene (17 min) 4. moto (16 min) 5. hynningen (21 min).


We can not think of someone as central to the history of experimental film as Werner Nekes. This restless researcher is one of the last heroes of the moving image, a scholar that seeks for the immaterial truth laying between images and frames. In his quest, Nekes uses all sorts of procedures and techniques, from structuralist to narrative, trying to break the granted laws and realities of life and art.The film that Oporto is now presenting, DIWAN, is a paradigmatic example. DIWAN is a five part mysterious odyssey into the realm of existence.

"A momentary trap of vision."Alexandre Estrela



Para saber tudo sobre o projecto Oporto clicar aqui

Ao ateliê de serigrafia cabe a tarefa de fazer o poster para este evento, trabalho este que poderá acompanhar em baixo. De cima para baixo e da esquerda para a direita: #1 um de dois fotolitos para impressão, #2 sensibilização dos quadros de serigrafia, #3 gravação do quadro, #4 abertura do quadro, #5 impressão manual, 6# impressão frente e verso, #7 o resultado pretendido, à transparencia as duas impressões criam o efeito final. #8 detalhe do trabalho.

Etiquetas: